今天周五,比較有空,分享些東西。
印度有個(gè)尊稱(chēng)叫“Ji”。
比如印度客戶(hù)叫Kumar Gupter,那可以叫他Kumar Ji.
名字+Ji,是尊稱(chēng),相當(dāng)于中文的“尊敬的”。
不分男女,通用的。一定是名字+Ji,不是姓+Ji。
印度人一聽(tīng)往往會(huì)驚訝,覺(jué)得您了解印度,好感就來(lái)了。
但不適用于印度南部那一小塊地方,像Chennai。
美國(guó)DDU/DDP。
要確認(rèn)如下信息,貨代才能報(bào)價(jià)。
一,Bond。 收貨人若無(wú)annual bond,就要買(mǎi)single bond,要在ISF申報(bào)前確定好。有annual bond費(fèi)用會(huì)少一些。
二,貨值。用來(lái)計(jì)算保險(xiǎn)和美國(guó)那邊的部分費(fèi)用如harbor maintenance fee和merchandise processing fee。
三,POA(Power of Attorney)。必須收貨人簽字后才可以清關(guān),貨代會(huì)提供POA。
四,貨重和具體的派送地址。用于計(jì)算到港后的派送費(fèi)用,一般包括拖車(chē)費(fèi),燃油附加費(fèi)和chassis的租用費(fèi),一般最少收兩天的費(fèi)用。兩小時(shí)內(nèi)卸貨沒(méi)完成,會(huì)按小時(shí)加收費(fèi)用。
如果做DDP,還需要提供HS CODE,用來(lái)查美國(guó)當(dāng)?shù)氐呢浳镪P(guān)稅。
謝謝你的分享,這些對(duì)于中國(guó)的外貿(mào)用戶(hù)們非常有用。特別是印度尊稱(chēng)和美國(guó)DDU/DDP的相關(guān)信息,這些細(xì)節(jié)對(duì)外貿(mào)流程的順暢和效率都有相當(dāng)大的影響。